Thursday, 21 October 2010

Same old words

今天為了慶祝考完試,和老哥一起出去吃飯。
在茶餐廳,旁邊坐著一群國高中女學生,看樣子是大陸台灣人
黑長髮加上瀏海,日本式手機上有可愛的日本式吊飾
沒有啤酒,桌上攤著只剩冰塊的珍奶
某個離開了幾分鐘,帶著蛋糕回來,是多啦A夢的頭 (話說這有點恐怖)。
小女生們精神飽滿,唱著生日歌為姊妹慶生。 八卦,彼此嘲笑,其實蠻令人羨慕的
週末的夜晚就屬她們最high,笑容好燦爛啊,笑聲真明亮
出去的時候,裡面其中一個爸爸開著藍色Nissan van停在餐廳門前接待
女生們開心的上車,空空的車子即刻被塞滿,即使天在冷,她們看起來好滿足。
於是車子消失在群群街燈中
我喃喃自語:多麼熟悉的畫面哪! 但早以不屬於我了!


和老哥兩人搬了一箱青啤回家,慶祝考試結束。
但說到這個。。
嗚。。 我的midterms
教授果然是教獸,這麼變態的考卷是人寫的嗎,感覺在80分鐘內寫了五篇essay
照往常,期中考結束,不到幾天就是paper報告的生活了, cheers。

Saturday, 16 October 2010

書櫃快垮了

我學習能力很差, 沒有什麼文學修養, 可是喜歡看故事.

高中那時候為了鍛鍊英文寫作能力, 睡覺前都會看個幾頁英文小說. 那時都是隨便在老姐書櫃上挑的, 譬如說 The Girl with the Peral Earring 或是那之前沒看過的主流系列哈利波特那種.
漸漸的英文書都被我看光了, 正在懊惱時剛好發現老姐去英國之前留下的兩本村上春樹. "發條鳥年代紀" 和 "挪威的森林". 兩本書就此讓我開始不能沒有書 (!!!) 當時超迷村上春樹, 每個星期跑Metrotown的書店去買一本回家 (而且好貴), 看完還會和當時也很愛閱讀的Karen交換.

於是這個習慣一直持續著. 上大學一開始有段時間因為壓力大, 改看漫畫來解壓, 可是家裡的亂馬和多拉A夢已經快被我翻爛, 金田一也不太適合睡前看, 何況我本來就看不太懂漫畫 (太多框框會讓我混亂) 結果沒多久後又改回看小說了.

村上的書該看的都看過了, 之後就看一些別人推薦的 贖罪, 朗讀者, 香水和那些比較主流的, 到現在瑞典的千禧年系列, 西班牙的Zafon等, 最近也看了第一本自傳.

平常也會想看比較經典的文學. 可是怕自己理解分析能力太差, 於是乾脆在學校拿文學課. 一開始從歐陸文學開始, 在來到北歐, 後來(應該是瘋掉了)去拿法國文學IN FRENCH, 上次拿的是德國文學.

重點是, 真的是個很棒的解壓方式.

現在時常打完工會家之前會泡在書店裡面找一些好看的書. 時常會在一樓的排行榜面前徘徊, 去員工強力推薦區晃, 好看的話真的會看到關店, 如果剛好家裡缺書都看完的話就會買下來.
說真的, 我果然有挑書的本領~ 不然為什麼我讀的每一本都會上癮..!!
更別說介紹給別人時也會讓人無法自拔..!!

最近特別喜歡看很有發生在城市裡的故事, 並且帶有很強烈的當地地理文化現象.
like, 千禧年系列的Stockholm
威尼斯之死的Venice
風之影的巴塞隆納
Sarah's Key的巴黎
Her Fearful Symmetry的倫敦
黑夜之後的東京

有地鐵和電車出現的話會讓我特別興奮.

可是看完了就非常想去那個地方玩, 但去不了又很難過.





今天覺得書要被看完了, 下午從書店買了一本重重厚厚的小說 (這讓我特別開心), 故事背景, is once again, 巴塞隆納. 唯一讓我困擾的是, 我的書櫃太小了根本放不下這麼多書.




"The moment you stop to think about whether you love someone, you've already stopped loving that person" - The Shadow of the Wind (Zafon)

Tuesday, 12 October 2010

笨到氣死人

Ok, ok, ok, ok.
雖然明天有法文期中考, 可是我不得不罵罵自己, 真的是笨到氣死人.
最近在拿地圖學, 雖然主修地理好一段時間了, 但自從高中8年級好像就沒在畫過地圖, 根本不知道地理部門有地圖學而且居然是比修, 搞什麼鬼!

上課時主要是用奧多比的繪圖程式來畫. 但遇到這時候平常小心翼翼的我神經就大條啦
目前畫了兩張地圖, 因為忙著找地理位置, 標誌地點的時候完全沒有注意拼音方面的問題, 我也整個很有信心. 實際上是因為平常在家寫paper時, words都很貼心的幫你改錯字, 在學校寫考卷時, 教授也很友善的不會因為拼錯字而計較. 但因為有個眼尖的TA這兩次我居然全部都敗在拼音上了 = = .

一開始以為這兩次出錯可能只是意外. 好歹我是半個加拿大人, 怎麼可能會有拼音上的障礙呢.
結果一想到上個新期剛交進去第三張地圖 (花了我好一陣子) 就開始懷疑了. 於是上電腦開了我的圖, 一一對照每個地點的拼音才發現我拼錯了一堆地方..... 包括:

Strait of Georgia (Sherry: Straight of Georgia)
Queen Charlotte Strait (Sherry: Queen Charlotte Straight) 我怎麼會白痴到拼Straight
Haida Gwaii (Sherry: Haida Guaii) 取的這什麼怪名啊, 發音根本都一樣嘛
Trail (Sherry: Trial) 鍵盤字打太快了

就算別人在怎麼笨, 氣氣就算了, 但如果白痴的是自己真的會被氣死到爆炸

燒地圖去... burn burn burn burn